На Камчатке выпустили новые учебники на языках коренных народовНИА-Камчатка
Издания подготовлены филиалом издательства «Просвещение» в Санкт-Петербурге за счёт бюджета региона.
Авторы ительменского букваря — преподаватели Камчатского института развития образования Татьяна Заева и Валентина Дедык. По словам заведующего кафедрой родных языков Александра Волкова, выпуск новых учебников — важный шаг в сохранении и развитии языков народов Камчатки. Предыдущий букварь по ительменскому языку издавался ещё в 2008 году.
Обновлённый вариант стал современнее: изменены формат и оформление, добавлены игровые задания и упражнения для развития речи и мышления.
«Я много лет учила школьников родному языку в Ковранской средней школе. Понимала, что сегодня необходимы современные учебники. Благодарю коллег, которые вселили в меня уверенность, и Валентину Романовну Дедык, согласившуюся на совместную работу», — поделилась автор Татьяна Заева.
Ранее учебники «Родной (корякский) язык» для 1–4 классов были внесены в федеральный перечень. Сейчас специалисты института готовят к утверждению новые рабочие программы по предметам «Родной (ительменский) язык» и «Литературное чтение на родном (корякском) языке», сообшает официальный портал Правительства Камчатского края. |
Интервью |

В школы Камчатского края, где изучают языки коренных народов Севера, поступят новые учебные пособия — «Родной ительменский язык. Букварь. 1 класс» и «Литературное чтение на родном корякском языке. 1 класс».